상위 문서:
드래곤볼 드래곤볼의 중국어명은 용구(龙珠/龍珠
[lóngzhū]
<롱주>), 칠룡구(七龙珠/七龍珠
[qīlóngzhū]
<치롱주>)로 용을 불러내는 공, 용을 불러내는 7개의 공을 의미한다.
원작인 중국의 소설
서유기를 모티브로 하였기 때문에 서유기의 주인공 표기와 동일한 부분도 있다.
한국어 표기
| 일본어 표기
| 일본어 발음(가나, 한글)
| 중국어 표기(대륙 간체/대만 번체)
| 중국어 발음(표준중국어, 병음, 한글)
| 비고
|
손오공
| 孫悟空
| そんごくう(손고쿠)
| 孙悟空/孫悟空
| sūnwùkōng(쑨우쿵)
|
카카로트
| カカロット(카카롯토)
| 卡卡罗特
| kǎkǎluòtè(카카뤄터)
|
卡卡洛特
| kǎkǎluòtè(카카뤄터)
| 대만식 표기
|
손오반
| 孫悟飯
| そんごはん(손고한)
| 孙悟饭/孫悟飯
| sūnwùfàn(쑨우판)
|
손오천
| 孫悟天
| そんごてん(손고텐)
| 孙悟天/孫悟飯天
| sūnwùtiān(쑨우톈)
|
우마왕
| 牛魔王
| ぎゅうまおう(규마오)
| 牛魔王
| niúmówáng(뉴모왕)
|
치치
| チチ(치치)
| 芝芝
| zhīzhī(쯔쯔)
|
琪琪
| qíqí(치치)
| 대만식 표기
|
버독
| バーダック(바닥쿠)
| 巴达克/巴達克
| bādákè(바다커)
|
기네
| ギネ(기네)
| 姬内
| jīnèi(지너이)
|
姬聶
| jīniè(지니에)
| 대만식 표기
|
라데츠
| ラデッツ(라뎃츠)
| 拉帝茲
| lādìzī(라띠쯔)
|
베지터
| ベジータ(베지타)
| 贝吉塔
| bèijítǎ(베이지타)
|
達爾
| dáĕr(따얼)
| 대만식 표기
|
부르마
| ブルマ(부루마)
| 布尔玛
| bùĕrmă(뿌얼마)
|
布瑪
| bùmă(뿌마)
| 대만식 표기
|
크리링
| クリリン(쿠리린)
| 小林
| xiǎolín(샤오린)
|
克林
| kèlín(커린)
| 대만식 표기
|
인조인간 13호
| 人造人間13号
| じんぞうにんげんじゅうさんごう(진죠닌겐쥬산고)
| 人造人13号/人造人13號
| rénzàorénshísānhào(런자오런스산하오)
|
인조인간 14호
| 人造人間14号
| じんぞうにんげんじゅうよんごう(진죠닌겐쥬욘고)
| 人造人14号/人造人14號
| rénzàorénshísìhào(런자오런스시하오)
|
인조인간 15호
| 人造人間15号
| じんぞうにんげんじゅうごごう(진죠닌겐쥬고고)
| 人造人15号/人造人15號
| rénzàorénshíwǔhào(런자오런스우하오)
|
인조인간 16호
| 人造人間16号
| じんぞうにんげんじゅうろくごう(진죠닌겐쥬로쿠고)
| 人造人16号/人造人16號
| rénzàorénshíliùhào(런자오런스류하오)
|
인조인간 17호
| 人造人間17号
| じんぞうにんげんじゅうななごう(진죠닌겐쥬나나고)
| 人造人17号/人造人17號
| rénzàorénshíqīhào(런자오런스치하오)
|
인조인간 18호
| 人造人間18号
| じんぞうにんげんじゅうはちごう(진죠닌겐쥬하치고)
| 人造人18号/人造人18號
| rénzàorénshíbāhào(런자오런스빠하오)
|
마론
| マーロン(마론)
| 玛萝/瑪蘿
| măluó(마뤄)
|
2. 주인공 외의 용어[편집]
한국어 표기
| 일본어 표기
| 일본어 발음(가나, 한글)
| 중국어 표기(대륙 간체/대만 번체)
| 중국어 발음(표준중국어, 병음, 한글)
| 비고
|
사이어인
| サイヤ人
| サイヤじん(사이야진)
| 赛亚人/賽亞人
| sàiyàrén(사이야런)
| 표준중국어 발음기준으로 sàyàrén(사야런)인 표기(薩亞人)도 존재한다.
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-24 15:48:34에 나무위키
드래곤볼/중국식 표기 문서에서 가져왔습니다.